Кумранские рукописи читать. Кумранские свитки

Таинственные находки, сделанные во второй половине 50-х годов XX века в пещерах на берегу Мертвого моря, можно смело назвать величайшей сенсацией века. Ими являются древние манускрипты, получившие название Кумранские свитки. Найденные в Массаде , пещерах Кумрана, Хирбет-Мирде, а также в ряде других пещер Иудейской пу­стыни, эти артефакты не только подвердили истинность Библейских текстов, но и открыли многие до этого неизвестные события прошлого.

Находка Кумранских свитков

В начале 1947 года двое юношей-пастухов из племени таамире пасли коз в пустынной местности Западного берега Иордана, называемой Вади-Кумран, на северо-за­падном берегу Мертвого моря (поэтому эти рукописи также известны, как свитки Мертвого моря ) в 20 километрах к восто­ку от Иерусалима. Их внимание привлекло отверстие в скале. Проникнув через него в пещеру, они, к своему изумлению, обнаружили там восемь больших глиняных сосудов. В одном из них оказалось семь свитков, сшитых из кусков пергамента и завернутых в куски льняной тка­ни. Пергамент был исписан параллельными столбцами текста на языке, отличном от арабского. Много недель пробыла находка у юношей, пока они не добрались до Вифлеема, где предложили свитки торговцу-сирийцу, который послал их к сирийскому митрополиту Иешуа Са­муилу Афанасию в монастырь Святого Марка в Иеруса­лиме. В конце 1947 года профессор Е. Сукеник, археолог из Еврейского университета в Иерусалиме, сумел приоб­рести три оставшиеся рукописи у торговца из Вифлеема. Все семь свитков (полных или незначительно поврежденных) сейчас экспонируются в Храме книги при Израильском музее в Иерусалиме.

В 1951 году началось проведение систематических раскопок и обследований в Кумране и близлежащих пе­щерах, находившихся под контролем Иордании. Обсле­дования, в ходе которых были обнаружены новые рукописи и многочисленные фрагменты, осуществлялись совместными усилиями Департамента древностей иор­данского правительства, Палестинского археологического музея (Музей Рокфеллера) и французской Археологической библейской школы.

С 1951 по 1955 год они организовали четыре археоло­гические экспедиции в район, находящийся в несколь­ких километрах к югу от первой пещеры, и еще южнее - В Вади-Мураббаат. Было исследовано более 200 пещер, и во многих обнаружились следы пребывания здесь лю­дей. Находки относились ко времени в пределах от бронзового века до римской эпохи, причем поздний период точно датировался находками большого числа монет. В 500 метрах к востоку от кумранских пещер, на месте, называемом Хирбет-Кумран, исследователи обнаружи­ли остатки каменного здания, вероятно монастыря, с большим числом залов, где было множество цистерн и бассейнов, мельница, кладовая для глиняной посуды, гончарная печь и зернохранилище. В одном из внутрен­них помещений были обнаружены похожие на столы сооружения из гипса с низкими скамьями и чернильни­цы из керамики и бронзы; в некоторых из них сохрани­лись остатки чернил. Вероятно, это был скрипторий, то есть помещение для писания, где и были созданы мно­гие из найденных текстов. К востоку от здания распола­галось кладбище, насчитывавшее более 1000 могил.

С воссоединением Иерусалима в 1967 году почти все эти находки, сосредоточенные в Музее Рокфеллера, стали доступны израильским ученым. В том же году И. Ядину удалось приобрести (на средства, выделенные фондом Вольфсона) еще один из известных больших манускриптов - так называемый Храмовый свиток. Вне пределов Израиля, в столице Иордании Аммане, нахо­дится лишь одна из значительных рукописей Мертвого моря - Медный свиток.

Кумранские свитки написаны в основном на иврите, частично - на арамейском языке; также встречаются фрагменты греческих переводов текстов Библии. Иврит не библейских текстов являлся литературным языком эпохи Второго Храма, некоторые фрагменты написаны на послебиблейском иврите. В основном применяется квадратный еврейский шрифт, прямой предшественник современного печатного шрифта. Основной писчий ма­териал - пергамент из козьей или овечьей кожи, редко – папирус. Чернила использовались в основном уголь­ные. Палеографические данные, внешние свидетельства, а также радиоуглеродный анализ позволяют датировать основной массив этих манускриптов периодом от 250 до 68 года до нашей эры (период существования Вто­рого Иерусалимского Храма). Они рассматриваются как остатки библиотеки загадочной кумранской общины.

По содержанию кумранские свитки можно разде­лить на три группы: библейские тексты (это около 29 % от общего количества рукописей); апокрифы и псевдо­эпиграфы; другая литература кумранской общины. В период между 1947 и 1956 годами в одиннадцати кумранских пещерах было обнаружено более 190 би­блейских свитков. В основном это небольшие фрагмен­ты книг Ветхого Завета (всех, кроме Книг Эсфири и Неемии). Также был найден один полный текст Книги пророка Исайи.

По-видимому, основание кумранского поселения восходит к эпохе Маккавеев, возможно, ко времени царя Иудеи Иоанна Гиркана, так как самые ранние мо­неты относятся к периоду его правления в 135-104 годах до нашей эры.

С первых лет работы над найденными текстами в на­учных кругах возобладало мнение, что собственные произведения кумранитов («Устав общины», «Свиток Войны», «Комментарии» и т. д.) были написаны во II-I ве­ках до нашей эры. Датировать свитки более поздним временем предпочла лишь малая группа ученых.

Из гипотез, в которых рукописи относят к I веку на­шей эры, наибольший резонанс - если не в научной сре­де, то, по крайней мере, в средствах массовой информа­ции - вызвала версия австралийского востоковеда Барбары Тиринг. Основной личностью, фигурирующей в свитках, является руководитель общины, носящий прозвище Праведный Наставник, или Учитель Правед­ности. Отождествление его с историческими деятелями II-I веков до нашей эры столкну­лось с большими трудностями. В то же время многие кумрановеды указывают, что имеется немало общего между учением этого человека, как оно отражено в ру­кописях, и проповедью Иоанна Крестителя. Тиринг же поставила между этими людьми знак равенства. При­чем она не была первой, кто решился на подобное. Еще в 1949 году австрийский ученый Роберт Эйслер, извест­ный своим исследованием славянского перевода «Иу­дейской войны», указал, что Праведный Наставник - это Иоанн Креститель.

Свитки Мертвого моря

Интересно отметить, что, по всей видимости, еще не все свитки Мертвого моря попали в руки к ученым. В 2006 году профессор Ханан Эшель представил науч­ной общественности до того времени неизвестный кумранский свиток, в котором содержатся фрагменты Книги Левит. К сожалению, свиток этот был обнаружен не при новых археологических раскопках, а случайно изъят полицией у араба-контрабандиста: ни он, ни полиция не подозре­вали об истинной ценности находки, пока приглашен­ный на экспертизу Эшель не установил его происхожде­ние. Этот случай в очередной раз потвердил то, что существенная часть свитков Мертвого моря может на­ходиться в руках расхитителей и торговцев древностя­ми, постепенно приходя в негодность.

Особый интерес вызывает связь между Кумранскими свитками и ранним христианством. Оказалось, что созданные за несколько десятилетий до Рождества Хри­стова свитки Мертвого моря содержат многие христи­анские идеи, например о близящемся изменении хода истории. Сама же кумранская община, возникшая за не­сколько столетий до этого события, была похожа на мо­настырь в христианском понимании этого слова: строгий устав, совместные трапезы, послушание по отношению к настоятелю (именуемому Праведным Наставником).

Практически все кумрановеды сходятся во мнении, что свитки были спрятаны в пещеры во время войны с римлянами - вероятнее всего, в 68 году нашей эры, неза­долго до того, как Кумран был захвачен последними. При этом очевидно, что комментарии создавались свидетелями описанных в них событий.

Значение найденных свитков и их фрагментов чрезвычайно велико. Найденные фрагменты практически полностью соответствуют тек­стам Библии, и, таким образом, подтверждают досто­верность поздних иудейских текстов. Также важны рукописи небиблейского содержания, отражаю­щие малоизвестный прежде аспект иудейского мышле­ния той эпохи. Они рассказывают о живших и похоро­ненных в Кумране людях, называвших себя Общиной Завета. Распорядок жизни общины зафиксирован в ее Уставе. Идеи, изложенные в нем, аналогичны тем, что приписывались еврейской секте ессеев, которые, по утверждению Плиния, жили на западном бере­гу Мертвого моря, там, где находится Кумран. В Храмо­вом свитке, обнаруженном в 1967 году, содержатся детальные предписания относительно построения боль­шого храма и затрагиваются такие темы, как ритуальная нечистота и очищение. Текст нередко дается как высказываемый от первого лица самим Богом.

До кумранских находок анализ библейского текста был основан на средневековых манускриптах. Кумранские свитки значительно расширили наши познания о тексте Ветхого Завета. Неизвестные ранее чтения помогают луч­ше понять многие его детали. Благодаря свиткам Мертвого моря подтверждена надежность древних переводов, прежде всего Септуагинты - греческого перевода Ветхого Завета, сде­ланного еще в III-II веках до нашей эры в египетском го­роде Александрии.

Некоторые комментаторы говорят о существовании исторической преемственности между учением ессеев и идеями раннего христианства. Кроме идейного сход­ства, подчеркивается определенное хронологическое и географическое совпадение двух групп. Таким образом, становление христианской церкви связывается с возрож­дением Кумранского монастыря между 4 годом до нашей эры и 68 годом нашей эры. Более того, эти ученые указы­вают, что, когда Иоанну Крестителю открылось Слово Бога, он удалился в Иудейскую пустыню близ устья реки Иордан. Там он и крестил Иисуса Христа. Таким образом, находка и изучение Кумранских свитков помогло ученым приблизиться к обстоятельствам напи­сания Библии - главной книги для миллионов людей.

Рукописи Мертвого моря

I. В 1947 г. в гористой части Иудеи, в непосредств. близости от Мертвого моря, было обнаружено большое количество древних рукописей, частично или полностью сохранившихся. Эти находки стали известны как «рукописи Мертвого моря». За первым, случайным, открытием, сделанным в одной из пещер Вади-Кумрана, последовали другие: начался систематич. поиск рукописей. Сегодня ученые располагают собранием, насчитывающим свыше 400 текстов, 175 из которых – библейские. Рукописными текстами представлены все книги ВЗ, за исключ. Книги Есфирь. Наибольшую известность получил свиток Книги пр. Исаии, сохранившийся в полном объеме. Найденные рукописи датируются временем 200 г. до Р.Х. – 68 г. по Р.Х. (находки в Кумране) и 132–135 гг. по Р.Х. (находки в долине Вади-Мураббаат). Небибл. тексты представляют собой собрание рукописных материалов иуд. секты – её устав, гимны, сочинение о войне детей света против детей тьмы, комментарии к книгам пророков Наума и Аввакума и арам. апокрифич. пересказ книги Бытие. Весь собранный материал хранится в Иерусалиме, где его постоянно изучают специалисты из разных стран.

II 1) в Хирбет-Кумране, недалеко от пещеры, в которой были найдены первые рукописи, ученые обнаружили развалины поселения и кладбище. Вскоре выяснилось, что жители этого поселения и были некогда владельцами спрятанных рукописей. Кумранскую общину, существовавшую до захвата этой местности римлянами в 68 г. по Р.Х. в ходе Иудейской войны, обычно отождествляют с известной по антич. источникам (Филон Александрийский, Иосиф Флавий, Плиний) иуд. сектой ессеев;

2) первые упоминания о ессеях относятся ко времени правления Ионафана из династии Маккавеев (160–143 гг. до Р.Х.). Это были аскеты, строго соблюдавшие иуд. закон. Ессеи проживали в изолированных общинах, занимались ремеслами и ⇒ земледелием , отвергали воен. службу. Они устраивали совместные трапезы, строго относились к обрядам очищения и совершали омовения в проточной воде. Приему в общину предшествовал длит. испытат. срок; только посвященные могли ознакомиться с тайным учением ессеев;

3) много похожего обнаруживается в учении и в быту людей, живших в Кумране, хотя исследования еще не завершены. Здесь мы тоже имеем дело с группой людей, чрезвычайно строго придерживавшихся Закона и исходивших из того, что Закон может соблюдаться лишь в общине, где все мыслят одинаково. За пределами общины Закону якобы оказывалось сопротивление, и его нарушали даже те, кто его преподавал и занимался истолкованием Слова Божьего. Убежденные в том, что Царство Божие только т.о. может вступить в свои права, они, сознательно отказавшись от всех удобств, удалились в район Мертвого моря, чтобы совместно жить здесь по воле Божьей, строго соблюдая Закон;

4) своего основателя и учителя община, считавшая себя предназначенной к спасению в конце времен, называет в своих сочинениях «учителем правды», а иногда и «священником, в сердце которого Бог вложил мудрость и все слова своих рабов и пророков; через него Бог открывает все события, которым предстоит произойти с Его народом и Его общиной». Это новое откровение выходило за рамки ВЗ. То, что оставалось еще сокрытым от пророков, Бог якобы открыл этому учителю, «которому Он открывает все тайны пророческих слов». Праведны те, кто следует за словом учителя, а все, кто отказывается это делать, – безбожники;

5) противником учителя и самой истины выступает в этих текстах «нечестивый священник», все данные о котором более всего соответствуют личности Ионафана Маккавея (первосвященника с 153 г. до Р.Х.). След., деятельность основателя кумранской общины приходится на время около 150 г. до Р.Х. Неоднократно утверждалось, что он играл для своих последователей роль Мессии, но док-ты общины не дают достаточно веских доказат-в для подобного вывода.

III. Как сенсация было воспринято высказывание ученых о том, что кумранская община оказала влияние на Иоанна Крестителя, Иисуса и древнюю Церковь. Позже, однако, выяснилось, что община кумранитов отличалась от ранней Церкви как своей организацией, так и отношением к Закону. С др. стороны, кумранские гимны [евр. ходайот ] говорят об истинах, вполне согласующихся с новозаветными: изначальная испорченность человека грехом и тщетность добрых дел; дарованные Богом праведность, прощение и очищение Св. Духом; здесь даже было известно о необходимости молиться в Духе, чтобы быть услышанным Богом (ThZ. 13 (1957) S. 12ff). Поэтому не исключена связь кумранитов с иудеями, ожидавшими Божьего спасителя (; ). Тем не менее не следует думать, что в связи с открытием Р.М.М. во взглядах историков на возникновение древней Церкви и на НЗ произойдут принципиальные изменения. Вверху слева: фрагмент рукописи и глиняный сосуд, в котором хранились рукописи.

» Свитки Мёртвого моря

Кумранские тексты (свитки) - древние рукописи, преимущественно междузаветного периода, найденные в пещерах близ Мертвого моря. Название кумранские тексты получили по первым открытиям, сделанным у «вади» (пересохшего русла) Кумран. Впервые кожаные кумранские свитки были обнаружены бедуинским пастухом Мухаммедом эд-Дибом в 1947, а по некоторым данным - ещё раньше. Часть свитков была куплена професором Иерусалимского университета Э. Сукеником, а часть - сирийским митрополитом Самуилом Афанасием, который перепродал их в США. Олбрайт подтвердил их глубокую древность, и с тех пор начались интенсивные поиски новых рукописей. На протяжении 30 лет было обследовано около. 200 пещер и извлечено на свет более 600 манускриптов, целых и фрагментарных. Их находили не только в районе Кумрана, но и в других. пунктах побережья Мёртвого моря: Айн-Фешха, Масада, Вади-Мураббаат, Хирбет-Мирд, Нахал-Хэвер, Вади-Далиех и др. С 1948 началась работа над кумранскими рукописями и их публикация, продолжающаяся и поныне. В исследованиях принимают участие специалисты различных стран и конфессий.

Кумранские тексты (рукописи)

Свитки Мёртвого моря

  1. Мессианский сборник или Антология мессианских пророчеств

Словарь встречающихся в рукописях редких терминов

  1. Плерома - в переводе с древнегреческого означает полнота, гармония мира, где нет смерти и тьмы. Термин христианской мистики, означающий множественное единство духовных сущностей, образующих вместе некоторую упорядоченную «целокупность». В доктринах гностицизма внутри Плеромы эоны группируются по «сизигиям», т.е. как бы брачными парам, по очереди порождающим друг друга.
  2. Эон - это период, служащий изображением этапа или типа эволюции. Это священная декада, т.е. определенные временные циклы, на которые разделена история существования. Также эоны - это миры (пространства, сферы существования).
  3. Логос - древнегреческий термин, означающий одновременно «слово» (или «предложение», «высказывание», «речь») и «смысл» (или «понятие», «суждение», «основание»). Также - Бог, Космическое Существо, Мировой закон и Разум.
  4. Архонт - греческое слово, означающее «начальник, правитель, глава») - высшее существо, обладающее наивысшей властью.
  5. Аутоген - самородный, самосуществующий, независимый ни от чего (на сайте Твоя Йога Вы можете раскрыть это понятие шире из раздела "Из глубины веков", иначе - Христос или аналогия с Брахмой).
  6. Эпинойя - это первая эманация Абсолюта - женское начало всего Сущего (изначальная Инь).
  7. Пронойя - изначальный Свет, первооснова. Это первичное мужское Начало (изначальный Ян).
  8. Барбело - у гностиков, именно у николаитов и барборианов, один из их главных женских эонов, мать всего живущего, обитает с Отцом вселенной и со Христом, происшедшим из самого себя, на восьмом небе.
  9. Метропатор - Бог-Отец или единство (матери и отца).

АПОКРИФ КНИГИ БЫТИЯ

(I Q Gen. Ар.)

Рукопись, получившая название Genesis Apocryphon (Апокриф кн. Бытия), была обнаружена в 1947 г. в 1-й кумранской пещере в числе первых семи свитков, найденных в районе Мертвого моря. В то время как три свитка - Благодарственные гимны (I Q Н), "Война сынов Света" (I Q М) и краткий текст Исайи (1Q Is b) - были приобретены профессором Сукеником, этот свиток вместе с тремя остальными - Устав (1Q S), Комментарий на кн. Аввакума (1Q pHab) и полный текст Исайи (1Q Is a) - оказался сначала в руках сирийского митрополита Афанасия. Лишь в 1954 г. рукопись была приобретена вместе с тремя другими профессором Йадином и теперь хранится в специальном книгохранилище в Иерусалиме.

С этого времени начинается последовательное изучение свитка. Причем исследование

рукописи оказалось очень затруднительным из-за ее крайне плохого состояния. Из всех

семи рукописей, обнаруженных в первой пещере, наша оказалась наихудшей сохранности.

Причина заключалась в том, что манускрипт не был спрятан в кувшин и долго пролежал

на полу пещеры, подвергаясь неблагоприятным атмосферным влияниям. Большую работу

по разворачивайте свитка и его консервации проделал крупный специалист в этой области

Бибер-краут, уже принимавший участие в сохранении и обработке первых трех свитков.

Полное описание внешнего вида рукописи и ее палеографии даны в первом

*“*1 2 предварительном издании Авигадом и Йадином. По их сведениям, у рукописи не хватает

начала и конца, кожа рукописи тонкая, светло-коричневого цвета, текст написан на

наружной стороне кожи. Сохранившаяся часть рукописи состоит из четырех кусков,

сшитых вместе сухожилиями. Три шва, которые скрепляют эти четыре полотнища кожи,

сохранились полностью. Существует также четвертый

1 Avigad-Yadin. Genesis Apocryphon.

2 Там же, с. 12-15.

шов, который связывал с рукописью следующий, до сих пор не обнаруженный кусок кожи.

Полотнища разлинованы горизонтальными линиями. Разлиновка была произведена острым инструментом, вероятнее всего костью, и поэтому линии несколько светлее по цвету, чем кожа. Количество линий, и тем самым количество строк, на разных полотнищах кожи неодинаковое. На первом их насчитывается тридцать семь, на втором и третьем - по тридцать пять, на четвертом - тридцать четыре.

Каждый отдельный кусок кожи разделен прочерченными вертикальными линиями, которые фиксируют пространство между столбцами. Ширина пространства между отдельными столбцами 17 мм, но вблизи швов оно доходит до 26-36 мм. Ширина столбцов также не является единой, варьируясь от 8 до 13 см, в среднем же она - 12 см. Высота столбцов в зависимости от числа строк от 25,5 до 27 см. Верхние поля шириной 22-26 мм, а нижние - 26-30 мм. Куски кожи также неодинаковой длины. Первый, сохранившийся не полностью, около 45 см и содержит остатки четырех столбцов (I-IV), из которых сохранился наиболее полно второй столбец, на остальных читаются лишь по нескольку слов в конце строк. Второй кусок кожи приблизительно 64 см длиной содержит остатки пяти столбцов (V-IX). На третьем, 64 см длиной, заметны следы семи столбцов (X-XVI) и четвертый - длиной 82 см, включает шесть столбцов (XVII-XXII). Общая длина сохранившейся части свитка - 2,83 м, ширина 31 см. В общей сложности свиток насчитывает 22 столбца, из которых наиболее полными являются столбцы II, XIX-XXII. Способ письма, по замечанию Йадина, тот же самый, что и в других кумранских

рукописях. Строки написаны под прочерченными линиями. Почерк писца ясный, пропущенные буквы встречаются редко. Писец сам исправлял свои ошибки: пропущенную букву он ставил над словом, к которому эта буква относилась; лишнюю букву, согласно общепринятой в рукописях системе, он обозначал точкой над ней. Расстояние между словами существует, хотя иногда одно слово набегает на другое. Разделения между предложениями нет, но главы друг от друга отделяются различными способами. Если глава кончается в середине строки, следующая глава обычно начинается в начале следующей строки, иногда она начинается с отступом на новой строке, а временами даже на той же самой строке, на которой кончается предыдущая глава, с небольшим расстоянием между ними.

Что касается палеографической характеристики рукописи, то, по мнению Авигада и Йадина, почерк рукописи ничем особенно не отличается от почерка некоторых других кумранских рукописей и ближе всего стоит к почерку свитка Войны сынов Света. По наблюдению Йадина, в рукописи не всегда легко различаются waw и yod. Встречаются лигатуры, даже средний mem часто оказывается связанным с последующей буквой.

Особое внимание Авигад и Йадин обращают

на соединение двух nun в слове. В свитке довольно четко различаются средние и конечные формы написания букв kap, mem, nun, рё, sade.

Пока рукопись не была прочитана, в научных обзорах на нее ссылались просто как на "четвертый свиток" или "неотождествленный четвертый свиток". Когда же профессорам Олбрайту и Треверу в результате предварительного знакомства с рукописью удалось прочитать на небольшом фрагменте имена Ламеха и его жены Битенош, исследователи решили, что это апокрифическая книга Ламеха, и поэтому при опубликовании фрагментов свитка Миликом в 1-м томе собрания рукописей Иудейской пустыни (DJD, I) сочинение было названо "Апокалипсис Ламеха" (1Q 20) .

Однако когда рукопись была раскрыта полностью и первые издатели ее Авигад и Йадин познакомились со всем свитком, то оказалось, что рукопись по содержанию гораздо шире и что в ней идет речь не только о Ламехе, но приводятся и другие истории из книги Бытия, в частности, о потопе, о Ное, об Аврааме. Поэтому издатели дали ей название MGYLH HY$WNYT LBR"SYT, или Genesis Apocryphon (Апокриф книги Бытия) . И несмотря на то что такое название встретило возражение со стороны отдельных исследователей , оно как данное первыми издателями этого свитка сохраняется в научной литературе до сих пор. Если обратиться к содержанию рукописи, то можно сразу же убедиться в том, что оно очень тесно связано с первыми главами кн. Бытия, так как в соответствии с их порядком излагаются эпизоды из жизни первых патриархов. В сущности перед нами свободный пересказ отдельных историй их кн. Бытия с добавлением целого ряда новых деталей. В содержании можно выделить три главных темы: первая тема, повествующая о чудесном рождении Ноя, связана с библейскими персонажами: Ламехом, отцом Ноя, Мафусаилом, отцом Ламеха, и Енохом, дедом Ламеха (об этом рассказывают остатки I таблицы, II таблицы и фрагменты таблиц III и V). Вторая большая тема - это повествование о событиях из жизни Ноя. Как можно заключить из остатков таблиц VI, VII, X, XII, XVI- XVII, речь в них шла о потопе, о завете Ноя с Богом, о разделе земель между наследниками Ноя. Значительно лучше сохранившиеся таблицы XIX- XXII посвящены третьей теме - истории патриарха Авраама.

Несмотря на крайнюю фрагментарность вышеуказанных таблиц, связный текст вполне восстанавливается. Лучше сохранилась вторая таблица. В ней рассказывается о событиях, повествующих о чудесном рождении Ноя: о подозрениях его отца Ламеха относительно происхождения ребенка, об объяснении Ламеха по этому поводу с женой, об обращении Ламеха к своему отцу Мафусаилу и через него к своему деду Еноху по поводу происхождения Ноя. Рассказ ведется от первого лица, от лица Ламеха. Это и послужило причиной того, что при первом частичном знакомстве с рукописью сочинение бьио определено как книга Ламеха и первоначально получило название " Апокалипсис Ламеха" 1 . По содержанию, но не по форме и деталям, этот текст очень похож на рассказ о чудесном рождении Ноя в главах CVI-CVII кн. Еноха. Однако там, в отличие от нашего памятника, речь ведется от лица Еноха. Кроме того, в отрывке из кн. Еноха совершенно отсутствует диалог Ламеха с его женой Битенош. В Библии такого рассказа нет совсем. В предварительном издании Авигада и Йадина дается фотовоспроизведение второй таблицы и ее транскрипции квадратным письмом.

Что касается последующих таблиц, то ввиду их чрезвычайной фрагментарности, издатели

Джереми Д. Лайон

Поражают ученых новыми данными о сохранности и правильном понимании непогрешимого Божьего Слова c того самого момента, как они были обнаружены.

Известно ли вам, что одна из величайших археологических находок находилась совсем рядом? В 1947 году один бедуин случайно наткнулся на древние кумранские свитки , спрятанные среди камней в глиняных кувшинах . С 1947 по 1956 год в одиннадцати пещерах Кумрана вдоль северо-восточного побережья Мертвого моря было обнаружено около девятисот древних манускриптов. Более двухсот свитков мертвого моря были отрывками из Библии, датируемыми от 250 года до н.э. по 68 год н.э. Удивительно, но среди этих кумранских свитков были представлены все книги Ветхого Завета, кроме книги Есфирь.

Почему же эти древние свитки мертвого моря имеют такое огромное значение для нас и сегодня? Во времена, когда современные ученые ставят под сомнение достоверность Библии, Бог дарует нам эти невероятные кумранские свитки, которые можно изучить, подтвердив свою уверенность в формировании, сохранности, переводе и толковании Его Слова. По мере продвижения исследований этих неподвластных времени сокровищ мы узнаем все больше и больше нового.

Кумранская пещера

Кумранские рукописи и формирование Ветхого Завета

Христиане и иудеи традиционно верят, что Ветхий Завет писался примерно с 1400 года до н.э. по 400 год до н.э. и на момент написания считался вдохновенным Божьим Словом. Однако многие современные ученые утверждают, что это слова обычных людей, записанные намного позднее, и что эти записи были собраны лишь к 90-м годам н.э. Способны ли свитки мертвого моря пролить свет на данный вопрос?

После длительных задержек с публикацией, Кумранские рукописи наконец-то были преданы огласке. В древнем манускрипте 4QMMT (также известном под названием «Некоторые труды закона ») сказано: «Сие написали вам, чтобы вы поняли книги Моисея, книги пророков и Давида» . Этот текст, датируемый примерно 150-м годом до н.э., возможно, является самым древним из существующих документов, в котором речь идет о каноне Ветхого Завета, состоящего из трех частей. Он подтверждает слова Иисуса Христа, произнесенные в Евангелии от Луки 24:44, где Он называет Ветхий Завет «законом Моисеевым, пророками и псалмами».

Этот текст подтверждает слова Иосифа Флавия, иудейского историка первого столетия, о том, что со времен Ездры (425 год до н.э.) к Писанию не было добавлено ни одной новой книги. Таким образом, Кумранский манускрипт 4QMMT является замечательным свидетельством, которое еще раз доказывает, что Ветхий Завет, вероятнее всего, окончательно сформировался во времена Ездры, а не на иудейском соборе в Ямнии примерно в 90-м году н.э., как об этом часто заявляется.

Кумранские рукописи и Сохранность Ветхого Завета

Сохранилось ли в сегодняшней Библии все то, что в ней было написано изначально? До открытий, сделанных с 1947 по 1956 год, самые ранние из дошедших до нас манускриптов Ветхого Завета датировались примерно 900-ми годами н.э. Кумранские рукописи Библии датируется примерно 250-м годом до н.э – 68 годом н.э., то есть они на тысячу лет старше .

Некоторые из ученых поставили под сомнение древние даты свитков мертвого моря, установленные с помощью палеографии - науки, изучающей изменения в написании древних букв с течением времени. Однако сомнения исчезли, когда в 1990-х годах несколько Кумранских свитков были протестированы с помощью радиоуглеродного датирования. И результаты данного исследования подтвердили древние даты, установленные с помощью палеографических исследований. Особый интерес представляет собой Великий кумранский свиток пророка Исаии – единственная полная книга Библии, обнаруженная в пещерах Кумрана, датируемая 125-м годом до н.э . (что подтверждается результатами двух независимых исследований). Таким образом, древний возраст свитков мертвого моря представляется надежным фактом.

Что примечательно, особенности написания многих из этих древних свитков мертвого моря соответствует масоретской традиции, на которой основываются современные перевод Библии на иврите, а также на английском языке. А это еще раз подтверждает тот факт, что текст Ветхого Завета на протяжении всех этих столетий добросовестно сохранялся. Более того, эти Кумранские рукописи проливают свет на методики, используемые писцами в период Второго Храма, демонстрируя, каким образом они готовили, писали, копировали и делали исправления, сохраняя эти древние тексты мервого моря. Таким образом, Кумранские рукописи заполняют огромный пробел в истории библейского текста и помогают нам увидеть заботу Бога в обеспечении сохранности Ветхого Завета.

Кумранские рукописи и перевод Ветхого Завета

Свитки Мертвого Моря проливают свет на еще один вопрос, касающийся достоверности Библии. В Новом Завете часто приводятся цитаты греческого перевода Ветхого Завета, называемого «Септуагинта», а не текста на иврите. Некоторые ученые поставили под сомнение тот факт, что Септуагинта является подлинным переводом оригинального текста на иврите. Некоторые библейские свитки мертвого моря, обнаруженные в Кумране, свидетельствуют о существовании еще одной текстовой традиции на иврите, лежащей в основе греческого перевода. А это доказывает, что Септуагинта является подлинным переводом существующего на тот период текста на иврите. Эти находки открывают двери новым возможностям исследования истории и значимости существующих переводов.

Кумранские рукописи и Интерпретация Ветхого Завета

А может ли свет давних времен озарить и современные вопросы интерпретации текстов? В Кумранских рукописях содержатся самые древние из дошедших до нас интерпретации Потопа, описанного в книге Бытия. В свитках мертвого моря 1 века до н.э. говорится о потопе и подтверждается, что современное понимание всемирного катастрофического потопа, произошедшего в дни Ноя, является достоверным историческим толкованием 6-9 глав книги Бытия. В этих кумранских рукописях также продемонстрировано, как древние иудеи пытались разобраться в сложных вопросах интерпретации, таких как толкование хронологии событий потопа день за днем.

В Кумранских свитках содержатся комментарии к книгам Ветхого Завета, а также пересказы. Таким образом, эти свитки мертвого моря имеют для нас особую ценность, если мы пытаемся лучше понять детали Библии. Они открывают перед нами уникальное понимание древних интерпретаций и проливают древний свет на современные вопросы, что помогает нам правильно толковать Божье Слово.

Эти неподвластные времени сокровища доказывают, что камень бедуина разбил в прах не только глиняные кувшины, но и множество ложных нападок на Писание. Кумранские рукописи подтверждают, что мы можем доверять Божьему Слову. По мере дальнейшего изучения этих свитков мертвого моря мы все больше узнаем о месте Библии и ее толкования во всеобщей истории, и можем ожидать, что впереди нас ждет множество новых, невероятных открытий.

Взгляд на иудейскую общину новозаветных времен в Кумранских рукописях

В Кумранских пещерах не было найдено ни одной книги Нового Завета, и никаких упоминаний о христианстве, несмотря на то, что иудеи проживали в этих местах во времена Нового Завета (вплоть до падения Римской империи в 68 году н.э.). Однако среди кумранских свитков содержатся и неизвестные доныне иудейские религиозные письмена, которые помогают нам лучше понять особенности иудаизма новозаветного периода. Например, Кумранские рукописи открывают перед нами все многообразие иудейских религиозных групп, верований, традиций и политики, формирующих контекст для восприятия Нового Завета. Таким образом, эти свитки мертвого моря дают нам ценнейшую базовую информацию, открывая перед современными читателями завесу древнего мира, в котором был написан Новый Завет. Более того, сравнение учений кумранских свитков с учениями Нового Завета углубляет наше понимание новозаветных мест Писания в контексте истории первого столетия нашей эры. Многочисленные аналогии между учениями Нового Завета и Кумранскими текстами более раннего периода также подкрепляют нашу уверенность в иудейских основах христианства.

УЧЕНИЕ НОВОЗАВЕТНЫЕ ОБЩИНЫ КУМРАНСКИЕ ОБЩИНЫ
«СЫНЫ СВЕТА» и «СЫНЫ ТЬМЫ» И те и другие противопоставляли «сынов света» «сынам тьмы»
НАДЕЖДА НА ПРИШЕСТВИЕ МЕССИИ Принимали ветхозаветные мессианские обетования и провозглашали веру в единого Мессию, Иисуса Христа (Первосвященника и потомка царя Давида) Принимали ветхозаветные мессианские обетования и провозглашали веру в двух мессий (первосвященника и потомка царя Давида)
ВОСКРЕСЕНИЕ И те и другие верили в воскресение из мертвых
СПАСЕНИЕ Спасение достигается по вере в Иисуса Христа, Единственного исполнившего праведные требования закона Искали Божьего благоволения путем строгого соблюдения закона и веры в «учителя праведности»
КРЕЩЕНИЕ Верили в «крещение покаянием» и считали крещение единоразовым деянием веры Верили в «крещение покаянием», который предусматривал процесс инициации в общину и соблюдения ежедневных ритуалов содержания себя в чистоте
ЖИЗНЬ В ОБЩИНЕ И те и другие делились своим имуществом с нуждающимися, вместе вкушали пищу, молились и изучали Писание.

Джереми Д. Лайон – профессор в сфере исследований Ветхого Завета при семинарии в Южной Калифорнии. Он разработал программу по апологетике и читает курсы по истории Ветхого Завета, сотворению/эволюции. В процессе написания своей докторской диссертации он несколько месяцев провел в Израиле, изучая свитки Мертвого моря.