Три сестры брифли. Пьеса «Три сестры

Антон Павлович Чехов - известный русский писатель и драматург, по совместительству врач. Всю свою жизнь он посвятил написанию произведений, которые с большим успехом ставились и ставятся в театрах. По сей день не найти человека, который не слышал бы этой знаменитой фамилии. В статье представлена пьеса "Три сестры" (краткое содержание).

Действие первое

Действие начинается в доме Андрея Прозорова. Погода теплая и солнечная. Все собрались для того, чтобы отпраздновать одной из его сестер. Но настроение в доме отнюдь не праздничное: вспоминают смерть отца. Прошел уже год, как он умер, но Прозоровы помнят этот день до мелочей. Погода тогда стояла очень холодная, в мае шел снег. Отца хоронили со всеми почестями, так как он был генералом.

Одиннадцать лет назад все семейство переехало из Москвы в этот губернский город и поселилось в нем основательно. Однако сестры не теряют надежды уехать обратно в столицу, и все их мысли связаны именно с этим. Прочитав краткое содержание книги "Три сестры", вам непременно захочется ознакомиться с оригиналом.

Сестры

Тем временем в доме накрывается стол, и все ждут офицеров, которые были расквартированы в этом городе. Все члены семейства пребывают в совершенно разном расположении духа. Ирина чувствует себя белой птицей, на душе у нее хорошо и спокойно. Маша витает далеко в своих мыслях и тихо насвистывает какую-то мелодию. А Ольгу, наоборот, переполняет усталость, ее преследует головная боль и недовольство работой в гимназии, кроме того, она вся поглощена воспоминаниями о любимом отце. Одно объединяет сестер - горячее желание покинуть этот провинциальный городок и переехать в Москву.

Гости

Также в доме находится трое мужчин. Чебутыкин - доктор в военной части, во времена своей молодости он страстно любил сейчас уже покойную мать Прозоровых. Ему около шестидесяти лет. Тузенбах - барон и поручик, который не работал в своей жизни ни одного дня. Мужчина всем говорит, что, хоть фамилия у него немецкая, на самом деле он русский, и у него православная вера. Соленый - штабс-капитан, человек своенравный, который привык вести себя достаточно грубо. Что это за личность, вы узнаете, прочитав наше краткое содержание.

Три сестры - совершенно разные девушки. Ирина рассуждает о том, как сильно ей хочется работать. Она считает, что труд - В понимании Ирины лучше быть лошадью, чем девушкой, которая только и делает, что спит до полудня, а затем пьет чай весь день. Тузенбах присоединяется к этим размышлениям. Он вспоминает свое детство, когда за него все делали слуги и ограждали от любого Барон говорит, что надвигается время, когда каждый будет работать. Что эта волна смоет с общества налет лени и скуки. Чебутыкин, оказывается, тоже никогда не работал. Он даже ничего не читал, за исключением газет. Он сам же про себя говорит, что знает, например, фамилию Добролюбова, но кто это такой и чем он отличился - не слышал. Иными словами, в разговоре принимают участие люди, которые даже представления не имеют о том, что такое труд на самом деле. В чем истинный смысл этих слов, вам покажет Чехова А. П. - произведение, наполненное философским смыслом.

Чебутыкин уходит на время и вновь возвращается с серебряным самоваром. Его он преподносит Ирине в качестве подарка на именины. Сестры ахают и обвиняют мужчину в разбрасывании денег. Характеристику Чебутыкина не может подробно раскрыть краткое содержание. "Три сестры" Чехов А. П. не зря называет одним из лучших своих произведений. Читателю стоит ознакомиться с ним подробнее.

Появляется подполковник Вершинин, он - командир прибывшей роты офицеров. Как только он переступает порог дома Прозоровых, сразу начинает рассказывать, что у него и две дочки. Жена не в своем уме и из раза в раз пытается покончить жизнь самоубийством, дабы привлечь к себе его внимание.

Далее выясняется, что Вершинин служил в одной батарее с отцом Прозоровых. В ходе разговора становится понятно, что подполковник из Москвы. Интерес к нему разгорается с новой силой. Мужчина восторгается этим провинциальным городом, его природой, а сестрам он безразличен. Им нужна Москва.

Брат

За стеной слышатся звуки скрипки. Это играет Андрей, брат девушек. Он бесконечно влюблен в Наташу, молодую особу, которая совершенно не умеет одеваться. Андрей не очень-то жалует гостей и в ходе короткого разговора с Вершишиным жалуется ему на то, что отец угнетал их с сестрами. После его смерти мужчина почувствовал некую свободу и постепенно начал полнеть. Также выясняется, что все семейство Прозоровых знает несколько иностранных языков, которые, впрочем, ни разу не пригодились им в жизни. Андрей сетует, что они знают слишком много лишнего, и это все никогда не пригодится в их маленьком городке. Прозоров мечтает стать профессором в Москве. Что же было дальше? Об этом вы узнаете, прочитав краткое содержание. "Три сестры" Чехова - пьеса, заставляющая задуматься о смысле жизни.

Появляется Кулыгин, учитель гимназии, в которой работает Маша, по совместительству его жена. Он поздравляет Ирину и дарит ей книгу об учреждении, в котором он работает. Выясняется, что Кулыгин уже дарил ей эту книгу ранее, поэтому подарок благополучно переходит в руки Вершинина. Кулыгин всем сердцем любит свою жену, а она к нему равнодушна. Маша вышла замуж рано, и ей казалось, что ее муж - самый умный человек на свете. А теперь ей стало с ним скучно.

Тузенбаху, как выясняется, очень нравится Ирина. Он еще совсем молод, ему нет и тридцати. Ирина отвечает ему скрытой взаимностью. Девушка говорит, что еще не видела настоящей жизни, что ее родители - люди, которые презирали настоящий труд. Что хотел сказать этими словами Чехов? "Три сестры" (краткое содержание произведений представлено в статье) поведает вам об этом.

Наташа

Появляется Наташа, возлюбленная Андрея. Она одета нелепо: с зеленым поясом. Сестры намекают ей на безвкусицу, но она не понимает, в чем дело. Влюбленные уединяются, и Андрей делает Наташе предложение. На этой романтической ноте заканчивается первая часть (краткое содержание). "Три сестры" - пьеса, состоящая из четырех действий. А посему идем дальше.

Второе действие

Эту часть отличают ноты проскальзывающего пессимизма. Проходит некоторое время после событий, описанных в первом действии. Наташа и Андрей уже женаты, у них есть сын Бобик. Женщина понемногу начинает прибирать к рукам весь дом.

Ирина поступает работать на телеграф. Приходит с работы уставшая и недовольная собственной жизнью. Тузенбах всячески пытается ее подбодрить, он встречает ее с работы и провожает домой. Андрей все больше разочаровывается в своей работе. Ему не нравится быть земским секретарем. Мужчина видит свое предназначение в научной деятельности. Прозоров ощущает себя чужим, говорит, что жена его не понимает, а сестры могут поднять на смех. Вершинин начинает оказывать знаки внимания Маше, которой все это доставляет удовольствие. Она жалуется на мужа, а Вершинин, в свою очередь, жалуется Маше на жену. Всех подробностей пьесы не в силах охватить краткое содержание. "Три сестры" Чехова - яркий образец классической литературы, достойный прочтения в оригинале.

Однажды вечером в доме заходит разговор о том, что будет через несколько сотен лет, в том числе затрагивается тема счастья. Выясняется, что каждый вкладывает в это понятие свой смысл. Маша видит счастье в вере, считает, что во всем должен быть смысл. Тузенбах и так счастлив. Вершинин говорит, что этого понятия не существует, что нужно беспрестанно работать. По его мнению, счастливы будут только следующие поколения. Дабы понять весь смысл этого разговора, не ограничивайтесь прочтением произведения "Три сестры" Чехова в кратком изложении.

В этот вечер ожидается праздник, ждут ряженых. Однако Наташа говорит, что Бобик болен, и все потихоньку расходятся. Соленый встречает Ирину в одиночестве и признается ей в своих чувствах. Однако девушка холодна и неприступна. Соленый уходит ни с чем. Приезжает Протопопов и зовет Наташу кататься на санях, она соглашается. У них зарождается роман.

Третье действие

Царит совершенно иное настроение, а обстановка накаляется. Начинается все с пожара в городе. Сестры стараются всем помочь и размещают пострадавших людей у себя в доме. Также они собирают вещи для погорельцев. Одним словом, семья Прозоровых не остается равнодушной к чужому горю. Однако Наташе все это не нравится. Она всячески притесняет сестер и прикрывает это заботой о детях. К этому времени у них с Андреем уже двое детей, рождается дочка Софочка. Наташа недовольна тем, что дом полон незнакомых людей.

Четвертое действие (краткое содержание)

Три сестры находят выход из сложившейся ситуации. Заключительная часть начинается с прощания: офицеры покидают город. Тузенбах предлагает Ирине обвенчаться, и она соглашается, однако этому не суждено сбыться. Соленый вызывает барона на дуэль и убивает его. Вершинин прощается с Машей и тоже уезжает вместе со своей батареей. Ольга теперь работает начальницей гимназии и не живет в родительском доме. Ирина собирается покинуть этот город и работать в школе учительницей. Хозяйкой в доме остается Наташа.

Мы пересказали краткое содержание. Три сестры покидают родительский дом в поисках счастья.

Антон Павлович Чехов

«Три сестры»

Действие протекает в губернском городе, в доме Прозоровых.

Ирине, младшей из трёх сестёр Прозоровых, исполняется двадцать лет. «На дворе солнечно, весело», а в зале накрывается стол, ждут гостей — офицеров расквартированной в городе артиллерийской батареи и нового её командира подполковника Вершинина. Все полны радостных ожиданий и надежд. Ирина: «Я не знаю, отчего у меня на душе так светло… Точно я на парусах, надо мной широкое голубое небо и носятся большие белые птицы». На осень намечен переезд Прозоровых в Москву. Сестры не сомневаются, что брат их Андрей поступит в университет и со временем обязательно станет профессором. Благодушествует Кулыгин, учитель гимназии, муж одной из сестёр, Маши. Поддаётся общему радостному настроению Чебутыкин, военный доктор, когда-то безумно любивший покойную мать Прозоровых. «Птица моя белая», — целует он растроганно Ирину. Поручик барон Тузенбах с воодушевлением говорит о будущем: «Пришло время <…> готовится здоровая, сильная буря, которая <…> сдует с нашего общества лень, равнодушие, предубеждение к труду, гнилую скуку». Так же оптимистичен Вершинин. С его появлением у Маши проходит её «мерехлюндия». Атмосферу непринуждённой жизнерадостности не нарушает и появление Наташи, хотя сама она ужасно смущена большим обществом. Андрей делает ей предложение: «О молодость, чудная, прекрасная молодость! <…> Мне так хорошо, душа полна любви, восторга… Дорогая моя, хорошая, чистая, будьте моей женой!»

Но уже во втором действии мажорные ноты сменяются минорными. Не находит себе места от скуки Андрей. Его, мечтавшего о профессуре в Москве, нисколько не прельщает должность секретаря земской управы, а в городе он чувствует себя «чужим и одиноким». Маша окончательно разочаровывается в муже, который когда-то казался ей «ужасно учёным, умным и важным», а среди его товарищей учителей она просто страдает. Не удовлетворена своей работой на телеграфе Ирина: «Чего я так хотела, о чем мечтала, того-то в ней и нет. Труд без поэзии, без мыслей…» Уставшей, с головной болью возвращается из гимназии Ольга. Не в духе Вершинин. Он ещё продолжает уверять, что «все на земле должно измениться мало-помалу», но тут же и добавляет: «И как бы мне хотелось доказать вам, что счастья нет, не должно быть и не будет для нас… Мы должны только работать и работать…» В каламбуры Чебутыкина, которыми он потешает окружающих, прорывается затаённая боль: «Как там ни философствуй, а одиночество страшная штука…»

Наташа, постепенно прибирающая к своим рукам весь дом, выпроваживает гостей, ожидавших ряженых. «Мещанка!» — в сердцах говорит Маша Ирине.

Прошло три года. Если первое действие разыгрывалось в полдень, а на дворе было «солнечно, весело», то ремарки к третьему действию «предупреждают» совсем о других — мрачных, печальных — событиях: «За сценой бьют в набат по случаю пожара, начавшегося уже давно. В открытую дверь видно окно, красное от зарева». Дом Прозоровых полон людей, спасающихся от пожара.

Ирина рыдает: «Куда? Куда все ушло? <…> а жизнь уходит и никогда не вернётся, никогда, никогда мы не уедем в Москву… Я в отчаянии, я в отчаянии!» Задумывается в тревоге Маша: «Как-то мы проживём нашу жизнь, что из нас будет?» Плачет Андрей: «Когда я женился, я думал, что мы будем счастливы… все счастливы… Но Боже мой…» Ещё, быть может, сильнее разочарован Тузенбах: «Какая мне тогда (три года назад. — В. Б.) мерещилась счастливая жизнь! Где она?» В запое Чебутыкин: «В голове пусто, на душе холодно. Может быть, я и не человек, а только делаю вид, что у меня руки и ноги… и голова; может быть, я не существую вовсе, а только кажется мне, что я хожу, ем, сплю. (Плачет.)». И чем упорнее твердит Кулыгин: «Я доволен, я доволен, я доволен», тем очевиднее становится, как все надломлены, несчастливы.

И наконец, последнее действие. Приближается осень. Маша, проходя по аллее, глядит вверх: «А уже летят перелётные птицы…» Артиллерийская бригада покидает город: её переводят в другое место, то ли в Польшу, то ли в Читу. Офицеры приходят проститься с Прозоровыми. Федотик, делая фотографию на память, замечает: «…в городе наступит тишина и спокойствие». Тузенбах добавляет: «И скучища страшная». Андрей высказывается ещё категоричнее: «Опустеет город. Точно его колпаком накроют».

Маша расстаётся с Вершининым, которого она так страстно полюбила: «Неудачная жизнь… Ничего мне теперь не нужно…» Ольга, став начальницей гимназии, понимает: «В Москве, значит, не быть». Ирина решила — «если мне не суждено быть в Москве, то так тому и быть» — принять предложение Тузенбаха, который вышел в отставку: «Мы с бароном завтра венчаемся, завтра же уезжаем на кирпичный, и послезавтра я уже в школе, начинается новая жизнь. <…> И у меня вдруг точно крылья выросли на душе, я повеселела, стало много легко и опять захотелось работать, работать…» Чебутыкин в умилении: «Летите, мои милые, летите с Богом!»

На «полет» благословляет он по-своему и Андрея: «Знаешь, надень шапку, возьми в руки палку и уходи… уходи и иди, иди без оглядки. И чем дальше уйдёшь, тем лучше».

Но не суждено сбыться даже самым скромным надеждам героев пьесы. Солёный, влюблённый в Ирину, провоцирует ссору с бароном и убивает его на дуэли. Надломленному Андрею не хватает сил, чтобы последовать совету Чебутыкина и взять в руки «посох»: «Отчего мы, едва начавши жить, становимся скучны, серы, неинтересны, ленивы, равнодушны, бесполезны, несчастны…»

Батарея покидает город. Звучит военный марш. Ольга: «Музыка играет так весело, бодро, и хочется жить! <…> и, кажется, ещё немного, и мы узнаем, зачем мы живём, зачем страдаем… Если бы знать! (Музыка играет все тише и тише.) Если бы знать, если бы знать!» (Занавес.)

Герои пьесы не свободные перелётные птицы, они заключены в прочную социальную «клетку», и личные судьбы всех, в неё попавших, подвластны законам, по каким живёт вся страна, переживающая всеобщее неблагополучие. Не «кто?», а «что?» господствует над человеком. У этого главного виновника несчастий и неудач в пьесе несколько имён — «пошлость», «низость», «грешная жизнь»… Особенно зримым и неприглядным выглядит лицо этой «пошлости» в размышлениях Андрея: «Город наш существует уже двести лет, в нем сто тысяч жителей, и ни одного, который не был бы похож на других… <…> Только едят, пьют, спят, потом умирают… родятся другие, и тоже едят, пьют, спят и, чтобы не отупеть от скуки, разнообразят жизнь свою гадкой сплетней, водкой, картами, сутяжничеством…»

Часть 1

В доме Прозоровых готовятся к празднованию 20-летия Ирины, младшей из трёх сестёр. В гости должны прибыть офицеры из артиллерийской батареи и их командир подполковник Вершинин. У всех, кроме сестры Маши, хорошее настроение.

Осенью Прозоровы собираются переехать в Москву, где Андрей, брат девушек, должен поступить в университет. Ему пророчат в будущем должность профессора.

Доволен Кулыгин, муж Маши, учитель гимназии. Радуется Чебутыкин, военный доктор, который раньше безумно любил покойную мать Прозоровых. Поручик барон Тузенбах рассуждает о светлом будущем. Его поддерживает Вершинин. У Маши с появлением подполковника проходит её «мерехлюндия».

Появляется Наташа. Девушка смущена большим обществом. А Андрей предлагает ей стать его женой.

Часть 2

Андрей от скуки не находит себе места. Он мечтал о профессуре, но вынужден работать секретарём земской управы. Ему не нравится в городе, он чувствует себя одиноким и чужим.

Маша разочаровывается в муже, она страдает от общения с его товарищами учителями. Также не радуется своей должности на телеграфе Ирина, ведь она мечтала совсем не о такой бездумной работе. Ольга возвращается из гимназии уставшей и с головной болью.

Вершинин не в духе, но всё ещё продолжает уверять, что вскоре всё на земле должно измениться. Правда, теперь добавляет, что счастья не существует, а основная задача людей – работать.

Чебутыкин пытается потешать окружающих различными каламбурами, но в них прорывается боль, вызванная одиночеством.

Наташа, став женой Андрея, постепенно прибирает весь дом к своим рукам. Сёстры Прозоровы считают её мещанкой.

Часть 3

Прошло 3 года. В городе пожар. Люди, спасающиеся от него, собрались в доме Прозоровых.

Ирина рыдает в отчаянии, что её жизнь проходит даром, и она никогда не поедет в Москву. Маша в тревоге также задумывается о своей жизни и о будущем. Андрей разочарован собственным браком, говорит, что когда женился, то думал, они будут счастливы, но получилось не так.

Ещё сильнее расстроен Тузенбах, ведь 3 года назад ему мерещилась очень счастливая жизнь, но всё осталось только мечтами.

Чебутыкин уходит в запой. Он размышляет об одиночестве, о человеческой сущности, плачет.

Только Кулыгин упорно твердит, что всем доволен. На этом фоне всё очевиднее становится, как все несчастны и надломлены.

Часть 4

Приближается осень. Артиллерийская бригада уходит из города - её переводят в другое место. Офицеры приходят попрощаться с Прозоровыми. Фотографируясь на память, все рассуждают, как теперь здесь станет тихо, спокойно и скучно.

Маша прощается с Вершининым, в которого страстно влюблена. Она считает свою жизнь неудачной и говорит, что ей ничего больше не нужно. Ольга становится начальницей гимназии и понимает, что никогда не попадёт в Москву.

Ирина также прощается с мечтами о столице и решает стать женой Тузенбаха. Девушка готовится к началу новой жизни, а Чебутыкин очень за неё рад. Кроме того, старик советует хоть куда-нибудь Андрею уйти из города: «Иди без оглядки. И чем дальше уйдёшь, тем лучше».

Начинается пьеса оптимистично: и сама погода, и герои радостны. Сестры Прозоровы молоды, полны надежд, каждая счастлива по-своему, но их мечте о переезде в Москву не суждено исполниться в свете революционных событий. Каждая теряет веру в свой идеал: младшая Ирина разочарована у гимназической учебе и работе на телеграфе «без мечты и мысли», средняя Маша – в муже-учителе, которого раньше считала важным и умным, старшая Ольга – во всем.

Жена брата Наташа оказывается не прекрасной феей, а пошлой мещанкой, которая весь дом прибирает к рукам, а сам Андрей, к всеобщему разочарованию, вместо профессорской должности занимает место секретаря. Вокруг боевые действия, все рушится, горит, все страдают, даже вечный шутник понимает, что просто пытается закрыться от реальности своими шутками. Через три года забрезжила надежда на работу и замужество, но даже ей не суждено исполниться, сестры остались лицом к лицу с пошлостью жизни.

Эта пьеса о разочаровании, о разбитых мечтах юных сестер, которым не суждено даже переехать в Москву. И всё же они не расстаются с жизнью, как часто в финале делают герои Чехова, но продолжают жить.

Читать краткое содержание пьесы Три сестры

Начинается пьеса солнечным днем, сестры ждут гостей. Все на эмоциональном подъеме, Все верят в светлое будущее, надеются на лучшее. Кроме того, семья собирается переехать в Москву, а там новые светлые перспективы. Но их привычная жизнь будто не пускает их. Уже к середине пьесы меняется и настроение героев, и даже сама обстановка, отражая их эмоциональное состояние. Плохая погода, вечер, пожар, люди вокруг в ужасе… Сами герои страдают. Все недовольны своим положением.

Недовольство усиливается тем, что их прекрасные мечты слишком контрастируют с ужасной реальностью. Работа Ирины оказывается механической и неинтересной, другую найти невозможно, от учебы постоянно болит голова. Семейная жизнь Марии становится невыносимой, её муж, его друзья вызывают в ней отвращение. У сестер ощущение, что жизнь их ушла куда-то, выход они, как многие люди, видят в переезде. Смена места жительства, новые знакомства и возможности… И конечно, они всё ещё стремятся в столицу. Даже их брат (мужчина) рыдает, оплакивая свои надежды, мол, три года назад женился и думал, что будет счастлив, но ошибся.

Дальше приходит осень, всё становится ещё более печальным. Кроме того, артиллерийскую бригаду, которая хоть немного скрашивала своим обществом жизнь сестер, переводят куда-то за границу. Героям приходится бороться ещё и со страшной скукой – с тоской. Марии приходится расстаться со своим возлюбленным, который должен уехать с бригадой. В отчаянии Маша называет всю свою жизнь «неудачной». Старшая Ольга возглавляет гимназию и понимает, что с мечтой о Москве нужно распрощаться.

Поняв эти настроения, Ирина принимает предложение пожилого барона, готовится стать его женой. Но и эта нить обрывается, ведь барона её поклонник убивает на дуэли. Брат Андрей, который хотел было уйти от опостылевшей жены, не может этого сделать… из-за душевной слабости. Не жизнь героев, а они сами становятся серыми, не пройдя испытаний судьбы.

Картинка или рисунок Три сестры

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Страж-птица Шекли

    Чтобы снизить количество преступлений учёные разработали отряды страж - птиц. Каждую птицу оснастили механизмом, который мог с дальнего расстояния считывать колебания в мозгу людей, определять и пресекать потенциального убийцу.

  • Краткое содержание Горе одному Дубова

    Эта история рассказывается в двух книгах романа. О детстве главного героя Леши Горбачева говорится в книге "Сирота". Мальчик потерял родителей на войне, попал в детский дом. В книге

  • Краткое содержание Андреев Петька на даче

    Герой рассказа – Петька работает в парикмахерской на побегушках. Бедному ребенку ничего больше не остаётся, иначе умрёт от голода. И вот хозяин отпускает ребенка на дачу, где его мама работает кухаркой. Жизнь на лоне природы напоминает ребёнку рай.

  • Краткое содержание Бажов Огневушка поскакушка

    Говорят, что нужно верить, тогда всё исполнится. Вот Федюнька и верил – своим глазам. Ему и нескольким взрослым «померещилась» сказочная Огневушка. Она появилась в костре, сама из себя – девочка веселая

Действие протекает в губернском городе, в доме Прозоровых.

Ирине, младшей из трёх сестёр Прозоровых, исполняется двадцать лет. «На дворе солнечно, весело», а в зале накрывается стол, ждут гостей - офицеров расквартированной в городе артиллерийской батареи и нового её командира подполковника Вершинина. Все полны радостных ожиданий и надежд. Ирина: «Я не знаю, отчего у меня на душе так светло!... Точно я на парусах, надо мной широкое голубое небо и носятся большие белые птицы». На осень намечен переезд Прозоровых в Москву. Сестры не сомневаются, что брат их Андрей поступит в университет и со временем обязательно станет профессором. Благодушествует Кулыгин, учитель гимназии, муж одной из сестёр, Маши. Поддаётся общему радостному настроению Чебутыкин, военный доктор, когда-то безумно любивший покойную мать Прозоровых. «Птица моя белая», - целует он растроганно Ирину. Поручик барон Тузенбах с воодушевлением говорит о будущем: «Пришло время готовится здоровая, сильная буря, которая сдует с нашего общества лень, равнодушие, предубеждение к труду, гнилую скуку». Так же оптимистичен Вершинин. С его появлением у Маши проходит её «мерехлюндия». Атмосферу непринуждённой жизнерадостности не нарушает и появление Наташи, хотя сама она ужасно смущена большим обществом. Андрей делает ей предложение: «О молодость, чудная, прекрасная молодость! Мне так хорошо, душа полна любви, восторга... Дорогая моя, хорошая, чистая, будьте моей женой!»

Но уже во втором действии мажорные ноты сменяются минорными. Не находит себе места от скуки Андрей. Его, мечтавшего о профессуре в Москве, нисколько не прельщает должность секретаря земской управы, а в городе он чувствует себя «чужим и одиноким». Маша окончательно разочаровывается в муже, который когда-то казался ей «ужасно учёным, умным и важным», а среди его товарищей учителей она просто страдает. Не удовлетворена своей работой на телеграфе Ирина: «Чего я так хотела, о чем мечтала, того-то в ней и нет. Труд без поэзии, без мыслей...» Уставшей, с головной болью возвращается из гимназии Ольга. Не в духе Вершинин. Он ещё продолжает уверять, что «все на земле должно измениться мало-помалу», но тут же и добавляет: «И как бы мне хотелось доказать вам, что счастья нет, не должно быть и не будет для нас... Мы должны только работать и работать...» В каламбуры Чебутыкина, которыми он потешает окружающих, прорывается затаённая боль: «Как там ни философствуй, а одиночество страшная штука...»

Наташа, постепенно прибирающая к своим рукам весь дом, выпроваживает гостей, ожидавших ряженых. «Мещанка!» - в сердцах говорит Маша Ирине.

Прошло три года. Если первое действие разыгрывалось в полдень, а на дворе было «солнечно, весело», то ремарки к третьему действию «предупреждают» совсем о других - мрачных, печальных - событиях: «За сценой бьют в набат по случаю пожара, начавшегося уже давно. В открытую дверь видно окно, красное от зарева». Дом Прозоровых полон людей, спасающихся от пожара.

Ирина рыдает: «Куда? Куда все ушло? а жизнь уходит и никогда не вернётся, никогда, никогда мы не уедем в Москву... Я в отчаянии, я в отчаянии!» Задумывается в тревоге Маша: «Как-то мы проживём нашу жизнь, что из нас будет?» Плачет Андрей: «Когда я женился, я думал, что мы будем счастливы... все счастливы... Но Боже мой...» Ещё, быть может, сильнее разочарован Тузенбах: «Какая мне тогда (три года назад. - В. Б.) мерещилась счастливая жизнь! Где она?» В запое Чебутыкин: «В голове пусто, на душе холодно. Может быть, я и не человек, а только делаю вид, что у меня руки и ноги... и голова; может быть, я не существую вовсе, а только кажется мне, что я хожу, ем, сплю. (Плачет.)». И чем упорнее твердит Кулыгин: «Я доволен, я доволен, я доволен», тем очевиднее становится, как все надломлены, несчастливы.

И наконец, последнее действие. Приближается осень. Маша, проходя по аллее, глядит вверх: «А уже летят перелётные птицы...» Артиллерийская бригада покидает город: её переводят в другое место, то ли в Польшу, то ли в Читу. Офицеры приходят проститься с Прозоровыми. Федотик, делая фотографию на память, замечает: «...в городе наступит тишина и спокойствие». Тузенбах добавляет: «И скучища страшная». Андрей высказывается ещё категоричнее: «Опустеет город. Точно его колпаком накроют».

Маша расстаётся с Вершининым, которого она так страстно полюбила: «Неудачная жизнь... Ничего мне теперь не нужно...» Ольга, став начальницей гимназии, понимает: «В Москве, значит, не быть». Ирина решила - «если мне не суждено быть в Москве, то так тому и быть» - принять предложение Тузенбаха, который вышел в отставку: «Мы с бароном завтра венчаемся, завтра же уезжаем на кирпичный, и послезавтра я уже в школе, начинается новая жизнь. И у меня вдруг точно крылья выросли на душе, я повеселела, стало много легко и опять захотелось работать, работать...» Чебутыкин в умилении: «Летите, мои милые, летите с Богом!»

На «полет» благословляет он по-своему и Андрея: «Знаешь, надень шапку, возьми в руки палку и уходи... уходи и иди, иди без оглядки. И чем дальше уйдёшь, тем лучше».

Но не суждено сбыться даже самым скромным надеждам героев пьесы. Солёный, влюблённый в Ирину, провоцирует ссору с бароном и убивает его на дуэли. Надломленному Андрею не хватает сил, чтобы последовать совету Чебутыкина и взять в руки «посох»: «Отчего мы, едва начавши жить, становимся скучны, серы, неинтересны, ленивы, равнодушны, бесполезны, несчастны?...»

Батарея покидает город. Звучит военный марш. Ольга: «Музыка играет так весело, бодро, и хочется жить! и, кажется, ещё немного, и мы узнаем, зачем мы живём, зачем страдаем... Если бы знать! (Музыка играет все тише и тише.) Если бы знать, если бы знать!» (Занавес.)

Герои пьесы не свободные перелётные птицы, они заключены в прочную социальную «клетку», и личные судьбы всех, в неё попавших, подвластны законам, по каким живёт вся страна, переживающая всеобщее неблагополучие. Не «кто?», а «что?» господствует над человеком. У этого главного виновника несчастий и неудач в пьесе несколько имён - «пошлость», «низость», «грешная жизнь»... Особенно зримым и неприглядным выглядит лицо этой «пошлости» в размышлениях Андрея: «Город наш существует уже двести лет, в нем сто тысяч жителей, и ни одного, который не был бы похож на других... Только едят, пьют, спят, потом умирают... родятся другие, и тоже едят, пьют, спят и, чтобы не отупеть от скуки, разнообразят жизнь свою гадкой сплетней, водкой, картами, сутяжничеством...»

Действующие лица

«Прозоров Андрей Сергеевич.
Наталья Ивановна, его невеста, потом жена.
Ольга
Маша его сестры
Ирина
Кулыгин Федор Ильич, учитель гимназии, муж Маши.
Вершинин Александр Игнатьевич, подполковник, батарейный командир.
Тузенбах Николай Львович, барон, поручик.
Соленый Василий Васильевич, штабс-капитан.
Чебутыкин Иван Романович, военный доктор.
Федотик Алексей Петрович, подпоручик.
Родэ Владимир Карлович, подпоручик.
Ферапонт, сторож из земской управы, старик.
Анфиса, нянька, старуха 80 лет» (13, 118).

Тенденция к формализации списка действующих лиц, намеченная в «Чайке» и эксплицированная в «Дяде Ване», находит воплощение и в этой пьесе Чехова. Социальный статус персонажа, открывающего список, впервые вообще не определен автором. Знаки же военной иерархии, отмеченные в нем, оказываются фактически не востребованными в ходе сюжетного действия или, по крайней мере, не являются концептуальными для пьесы. Они скорее важны как возрастные маркеры. Так, подпоручики Федотик и Родэ в системе персонажей драмы «Три сестры» – это, прежде всего, молодые люди, еще восторженные, очарованные жизнью, не задумывающиеся о ее смысле и вечных противоречиях:
«Федотик (танцует). Погорел, погорел! Весь дочиста!» (13, 164);
«Родэ (окидывает взглядом сад). Прощайте, деревья! (Кричит). Гоп-гоп! Пауза. Прощай, эхо!» (13, 173).
И, наконец, в отличие от предшествующих пьес, маски социальные, реализованные в списке действующих лиц, заменяются в ходе сюжетного действия масками литературными. С этой точки зрения, драма «Три сестры», пожалуй, самая литературная пьеса Чехова – настолько велик и разнообразен ее цитатный фон. «Почти все персонажи чеховской пьесы являются героями каких-то уже написанных романов и драм, часто – сразу нескольких, что литературные параллели и реминисценции выявляют и подчеркивают», – эту характеристику первой пьесы Чехова «Безотцовщина», данную И. Н. Сухих, вполне можно отнести и к драме «Три сестры». Безусловно, элементы цитатной игры есть во всех чеховских пьесах. Так, обмен репликами между Треплевым и Аркадиной перед началом спектакля (первое действие комедии «Чайка») маркирован сопроводительной ремаркой и кавычками, сопровождающими цитату:
«Аркадина (читает из “Гамлета”). “Мой сын! Ты очи обратил мне внутрь души, и я увидела ее в таких кровавых, в таких смертельных язвах – нет спасенья!”
Треплев (из “Гамлета”). “И для чего ж ты поддалась пороку, любви искала в бездне преступленья?” (13, 12)».
В данном случае взаимоотношения матери и сына рассматриваются самими персонажами через призму шекспировской трагедии. Здесь – это игра в Шекспира, привычная – профессиональная – для Аркадиной и серьезная для Треплева. В третьем действии комедии ситуация будет продублирована и на этот раз реализована Треплевым уже не в репликах из «Гамлета», спроецированных на его жизнь, но в самой этой жизни.
Литературные маски есть и у героев пьесы «Дядя Ваня». Так, Войницкий неожиданно ощущает себя то главным персонажем драмы А.Н. Островского «Гроза», причем, в идейном, общественно-демократическом ореоле интерпретации Н.А. Добролюбова: «Чувство мое гибнет даром, как луч солнца, попавший в яму» (13, 79), то Поприщиным из гоголевских «Записок сумасшедшего»: «Я зарапортовался! Я с ума схожу… Матушка, я в отчаянии! Матушка!» (13, 102). Сцена же прощания доктора Астрова с Еленой Андреевной в четвертом действии пьесы во многом выстроена по модели финального объяснения между Онегиным и Татьяной (в той же логике окончательной победы необходимости над чувством):
«Астров. А то остались бы! А? Завтра в лесничестве…
Елена Андреевна. Нет… Уже решено… И потому я гляжу на вас так храбро, что уже решен отъезд… Я об одном вас прошу: думайте обо мне лучше. Мне хочется, чтобы вы меня уважали» (13, 110).
Цитатный фон пьесы «Три сестры» системен. Он позволяет с равной степенью уверенности и доказуемости читать ее по Шекспиру, по Л. Толстому, по Грибоедову. Структура драмы позволяет реконструировать и мифологические, и древнерусские ее первоисточники. Однако важным для интерпретации чеховской драмы представляется, на наш взгляд, не столько поиск наиболее точного источника цитирования, сколько эксплицирование и объяснение самого художественного принципа (по сути бесконечной) литературной (культурной) игры; актуализация семантической функции цитации.
Попробуем объяснить ее на материале присутствующего в пьесе «Три сестры» пушкинского подтекста, и – более конкретно – важнейшего для ее семантики подтекста онегинского. Ведь именно онегинский код в ходе сюжетного действия драмы постепенно разворачивается как доминирующий. Кроме того, в системном аспекте о нем, кажется, еще не писали исследователи чеховского театра. Четырежды (!) на протяжении сюжетного действия драмы, от первого до последнего ее действия, Маша повторяет: «У Лукоморья дуб зеленый, златая цепь на дубе том» (13; 125, 137, 185). Эту цитату из вступления к поэме «Руслан и Людмила» вполне можно назвать точной. «Не сердись, Алеко. Забудь, забудь мечтания свои», – дважды говорит Соленый (13; 150, 151) и мистифицирует читателя/зрителя, потому что таких строк, как известно, в пушкинской поэме «Цыганы» нет. Однако и подлинная, и мнимая цитаты являются вполне определенными знаками, которые, вступая в сложные отношения с пушкинским контекстом, продуцируют важнейшие смысловые грани пьесы Чехова.
Так, образ Алеко в чеховской пьесе, несомненно, знаковый образ. Он становится одной из многочисленных масок, в данном случае – разочарованного байронического героя, которую примеривает на себя Соленый: «Но счастливых соперников у меня не должно быть… Клянусь вам всем святым, соперника я убью» (13, 154). Эта реплика кратко и точно формулирует эгоцентрическую философию пушкинского персонажа:

Я не таков. Нет, я не споря,
От прав моих не откажусь!
Или хоть мщеньем наслажусь.

Сама же мнимая цитата указывает на вполне определенную сюжетную ситуацию поэмы, предсказанную диалогом Алеко и Земфиры, который завершает и которому подводит итог следующее за ним утешение Старика. Именно на этот – трагический – сценарий развития событий и намекает Соленый, экстраполируя сюжет пушкинской поэмы на собственную жизнь и на жизнь других, в том числе близких ему людей:
«Алеко
Мне снилась ты.
Я видел, будто между нами…..
Я видел страшные мечты!
Земфира
Не верь лукавым сновиденьям <…>
Старик
Кто сердцу юной девы скажет:
Люби одно, не изменись? »

Таким образом, реплика-цитата Соленого вводит в пьесу мотив «любви-обмана», который не столько связан с образом самого Соленого, сколько может быть отнесен к Тузенбаху, любовь которого к Ирине так и остается безответной; кстати, именно к Тузенбаху и обращается Соленый: «Не сердись, Алеко…». Этот мотив связывает образ Тузенбаха не столько с образом Алеко, сколько с образом Ленского, тем более что и в романе Пушкина, и в пьесе Чехова мотив находит свое сюжетное завершение в дуэли и трагической, безвременной смерти персонажа-мечтателя. Он гибнет, стремясь внести порядок в нарушенное, с его точки зрения, равновесие, восстановить гармонию. Так, Ленский должен наказать «коварного искусителя» Онегина, Тузенбах – сделать счастливой Ирину: «Я увезу тебя завтра, мы будем работать, будем богаты, мечты мои оживут. Ты будешь, счастлива» (13, 180). Косвенным подтверждением «генеалогического» родства образов является и их немецкое происхождение – метафорическое у Пушкина («Он из Германии туманной привес учености плоды…») и фактическое у Чехова: «У меня тройная фамилия. Меня зовут барон Тузенбах-Кроне-Альтшауер, но я русский, православный, как и вы» (13, 144). Образ же Соленого приобретает в этом контексте комические черты, поскольку строится на несоответствии представлений персонажа о себе, маски, которую он считает своим лицом, и действительной его сущности, на которую, кроме предположительной оценки Тузенбаха: «Мне кажется, он застенчив» (13, 135), указывает и авторская оценка. Она реализуется в выборе бытовой, абсолютно не поэтической и даже подчеркнуто антиромантической фамилии; в удвоении имени, свидетельствующем об отсутствии оригинальности и в совокупности с фамилией звучащем как прозвище. В приведенной выше цитате авторская оценка может быть обнаружена и в стилистическом оксюмороне, включенном в речь персонажа: «клянусь всем святым» – «убью».
Наиболее же важной для смысловой концепции чеховской драмы является, повторяю, «онегинская» семантика. Ее актуализация осуществляется в пьесе постоянно. «Все-таки жалко, что молодость прошла», – говорит Вершинин (13, 147). «Жениться я не успел, потому что жизнь промелькнула, как молния», – вторит ему Чебутыкин (13, 153). И эти вариации мотива напрасно прошедшей молодости по-своему повторяют пушкинские строки из восьмой главы романа «Евгений Онегин», афористично воплотившие этот традиционный элегический мотив:

Но грустно думать, что напрасно
Была нам молодость дана,
Что изменяли ей всечасно,
Что обманула нас она.

Косвенные (немаркированные) реплики-цитаты персонажей, подобные репликам, приведенным выше, в совокупности с прямыми их высказываниями, эксплицирующими первоисточник, например, с вершининским: «Любви все возрасты покорны, ее порывы благотворны» (13, 163), задают «онегинский» ключ к пониманию характера чеховских персонажей. Так, разочарованный («уставший» от жизни) Вершинин вдруг влюбляется в Машу, знакомую ему, но не узнанную им в прежней жизни в Москве:
«Вершинин. (Маше) Вот ваше лицо немножко помню, кажется.
Маша. А я вас нет» (13, 126).
В этой ситуации пьесы угадывается (и одновременно предсказывается) сюжетная модель пушкинского романа: почти формальное знакомство Онегина и Татьяны в начале романа – узнавание и действительная встреча/расставание в конце. В свою очередь, Чебутыкин, на протяжении всего сюжетного действия пьесы говорит о своей «безумной» любви к матери трех сестер, «которая была замужем», варьируя тем самым «онегинскую тему», заданную Вершининым. Образ Ленского тоже получает в пьесе «двойное» продолжение. Помимо Тузенбаха, с ним оказывается тесно связанным образ Андрея Прозорова, подающего в первом действии пьесы большие надежды:
«Ирина. Он у нас ученый. Должно быть, будет профессором» (13, 129).
Однако надеждам этим так не суждено реализоваться: конспективно намеченный Пушкиным (и, кстати, предпочтенный им всем остальным «черновым» сценариям) прозаический финал жизни романтичного Ленского реализуется в судьбе чеховского персонажа вполне:
Во многом он бы изменился,
Расстался б с музами, женился,
В деревне счастлив и рогат
Носил бы стеганый халат <…>
Пил, ел, скучал, толстел, хирел…

«Романчик» Наташи с Протопоповым, почти забытые персонажем мечты о Москве и игра на скрипке, «скучная», однообразно спокойная семейная жизнь: «Андрей. Жениться не нужно. Не нужно, потому что скучно» (13, 153), и даже настойчиво акцентируемая полнота персонажа: «Наташа. К ужину я велела простокваши. Доктор говорит, тебе нужно одну простоквашу есть, иначе не похудеешь» (13, 140), – все это последовательно реализованные Чеховым вехи и приметы постепенного опошления некогда романтически настроенного героя, намеченные в лирическом отступлении Пушкина.
Важнейшая оппозиция системы персонажей драмы – три сестры – Наташа. Она эксплицирована в отдельных репликах и диалогах уже первого действия пьесы, например, в следующем:
«Ольга. (Вполголоса испуганно) На вас зеленый пояс! Милая это нехорошо!
Наташа. Разве есть примета?
Ольга. Нет, просто не идет… и как-то странно…» (13, 136).
Этот диалог воспроизводит пушкинскую оппозицию женских образов, наименованную в восьмой главе романа: du comme il faut – vulgar и эксплицированную автором ранее в паре Татьяна – Ольга. Примечательно, что Онегин в диалоге с Ленским обращает внимание на внешние характеристики Ольги, лишенные, с его точки зрения, душевной наполненности, то есть жизни:

Кругла, красна лицом она,
Как эта глупая луна
На этом глупом небосклоне.

Именно о внешности Натальи Ивановны, замещающей собой ее внутренний мир, а точнее, маркирующей его отсутствие, говорит в пьесе Чехова и Маша: «Какая-то странная, яркая, желтоватая юбка с этакой пошленькой бахромой и красная кофточка. И щеки такие вымытые, вымытые!» (13, 129). Генетическая связь образов трех сестер и Татьяны Лариной довольно легко прослеживается в трагическом противостоянии возвышенных героинь пьесы миру обыденному, повседневному (оно эксплицировано автором в первом действии драмы):
«Ирина. У нас, трех сестер, жизнь не была еще прекрасной, она заглушала нас, как сорная трава» (13, 135).
Тоску по какой-то иной – прекрасной – жизни, гибельное несоответствие тонкой души любимой пушкинской (и чеховской) героини миру Буяновых и Петушковых эксплицирует письмо Татьяны к Онегину:
Вообрази: я здесь одна,
Никто меня не понимает,
Рассудок мой изнемогает,
И молча гибнуть я должна.

Ближе всех к Татьяне первых глав романа находится в пьесе Маша. При этом речь идет, разумеется, не о внешних ее особенностях, не о стиле или манере ее поведения (здесь будет гораздо больше отличного, чем сходного), а о глубинном внутреннем сходстве – «точке отсчета» во взаимоотношениях героини с миром, самоощущении в нем. Единственной целью и смыслом жизни Маши, как и Татьяны в первых главах пушкинского романа, является любовь. Кажется, впервые на эту особенность пушкинской героини указал В.Г. Белинский. Если любовь есть, обе они счастливы, если любви нет или она несчастна, жизнь теряет свой смысл. Черное платье Маши – это не столько траур по умершему год назад отцу, сколько траур по собственной жизни, в которой нет любви, однако есть узаконенная связь с хорошим, умным, но нелюбимым человеком:
«Маша. Меня выдали замуж, когда мне было восемнадцать лет, и я своего мужа боялась, потому что он был учителем, а я тогда едва кончила курс. Он казался мне тогда ужасно ученым, умным и важным. А теперь уж не то, к сожалению» (13, 142).
Вместе с тем, именно Маше – единственной из трех сестер – дано испытать состояние счастья. Примечательна в этой связи дважды повторенная ремарка из второго действия: «Маша тихо смеется» (13, 146). Она дважды прерывает спор о счастье Тузенбаха и Вершинина, ставя под сомнение их последовательно логичные, но умозрительные построения, поскольку Маша в данный момент (именно сейчас) действительно счастлива; счастлива от присутствия любимого человека, оттого что любит и любима:
«Вершинин (подумав). <…> Через двести-триста, наконец, тысячу лет, – дело не в сроке, – настанет новая, счастливая жизнь. Участвовать в этой жизни мы не будем, конечно, но мы для нее живем теперь, работаем, ну, страдаем, мы творим ее – и в этом одном цель нашего бытия и, если хотите, наше счастье.
Маша тихо смеется.
Тузенбах. Что вы?
Маша. Не знаю. Сегодня весь день смеюсь с утра» (13, 146).
Отъезд Вершинина из города означает полное разрушение, конец жизни героини; неслучайно в черновых набросках пьесы Чехов пробует ввести ситуацию попытки самоубийства и даже самоубийства Маши.
Внутренняя эволюция миропонимания Татьяны, ее основные этапы, путь от желания счастья к покою вполне могут быть спроецированы на духовные поиски трех сестер, определяющие сюжетную логику пьесы. В движении по этому пути Ольга, Маша и Ирина представляют собой неразделимое целое, единый образ. «Три сестры так похожи одна на другую, что кажутся одной душою, только принявшей три формы», – писал в этой связи в «Книге отражений» И. Анненский. Субъективно-волевая конструкция, характерная для начала пьесы: «В Москву! В Москву!», воплощает собой стремление персонажей любой ценой изменить свою жизнь, согласно своим представлениям о ней. Она трансформируется в конце пьесы в безличное «надо» («Надо жить. <…> Надо работать»), в приятие не зависящего от человеческой воли хода вещей. Та же логика задается и в ответе Татьяны Онегину: «Я вас люблю (к чему лукавить?)» – здесь ярко выражено прежнее стремление к счастью – прежнее торжество ego – «но я другому отдана (безличное долженствование), я буду век ему верна» (принятие судьбы как итог «страдательного» жизненного опыта).
Повторяемость литературных образов делает их литературно-мифологическими. И с этой точки зрения, «Евгений Онегин» есть не только энциклопедия, но и мифология русской жизни, во многом предопределившая характерологию отечественной литературы; повторяющих же она превращает в персонифицированные цитаты – маски актеров, играющих давно зафиксированные в тексте мировой культуры роли.
Маски эти могут бесконечно варьироваться, сменяя друг друга. Так, Соленый предстает перед зрителями то в образе Чацкого, то Алеко, то Лермонтова. Маски могут странным образом сочетаться. Так, Наташа – это и Наташа Ростова, и Ольга Ларина, и ее маменька, и леди Макбет со свечой в руке. Одна и та же маска может быть надета разными персонажами и сыграна ими в различных – и даже противоположных – амплуа (напомню, роль Онегина в пьесе исполняют то «серьезный» Вершинин, то «комичный» Чебутыкин). Таким образом, человеческая жизнь в пьесе Чехова превращается в карнавал литературных (шире – культурных) масок, и в логике этого карнавала все его персонажи вновь объединяются в четко маркированные группы. Первую представляют действующие лица, которые играют на сцене жизни, не фиксируя собственной роли (так называемые, пошлые или просто не задумывающиеся о смысле своей жизни персонажи): Наташа, Федотик, Родэ, Ферапонт.
Вторую группу образуют персонажи, играющие свои роли всерьез, забывшие или не знающие о том, что их жизнь – это спектакль (персонажи страдающие): Андрей, сестры Прозоровы, Чебутыкин, отчасти – Вершинин и Тузенбах. При этом если Андрей и его сестры, действительно, постоянно страдают от разлада своей очередной мечты и жизни, если Тузенбах спокойно констатирует этот разлад, осознает его причину и пытается его преодолеть, то Чебутыкин намеренно и демонстративно отстраняется от жизни-страдания, надев еще одну маску – циничного и даже, может быть, экзистенциального равнодушия, для того чтобы не страдать самому: «Барон хороший человек, но одним бароном больше, одним меньше, – не все ли равно? (13, 178).
Особое место в этой системе персонажей занимают Соленый и Кулыгин. Формально Кулыгин культивирует в модели своей жизни и поведения образ римлянина. Неслучайно его речь выстраивается автором как непрерывная цитация, источником которой становятся известные латинские сентенции. Однако эти классические цитаты практически всегда сопровождаются в речи персонажа другим уровнем цитации, отсылающим к слову его непосредственного начальника – директора гимназии: «Римляне были здоровы, потому что умели трудиться, умели и отдыхать, у них была mens sana in corpore sano. Жизнь их текла по известным формам. Наш директор говорит: главное во всякой жизни – это ее форма» (13, 133). Очевидно, что культурная маска лишь скрывает зависимость персонажа от чужого мнения, его несамостоятельность (несостоятельность) как личности. Соленый же становится персонификацией концепции человека как сознательно подобранной системы культурных масок, однажды сняв которые он может вдруг не обнаружить самого себя. Примечательна в этой связи фраза Чехова, тонко и точно намечающая разницу между создаваемым, реализуемым в жизни типажом и сущностью человека: «Действительно, Соленый думает, что он похож на Лермонтова; но он, конечно, не похож – смешно даже думать об этом. Гримироваться он должен Лермонтовым. Сходство с Лермонтовым громадное, но по мнению одного лишь Соленого» (П 9, 181). Лермонтов, таким образом, превращается здесь в одну из масок, в культивируемую персонажем модель поведения/внешнего облика, которая совсем не соответствует его действительному «я».
Подтверждает намеченную концепцию человека как реализации его собственных представлений о себе – его масок – и одна из «философских» реплик Чебутыкина: «Это только кажется… Ничего нет на свете, нас нет, мы не существуем, а только кажется, что существуем… И не все ли равно!» (13, 178).
Отсюда смысл спектакля человеческой жизни, его единственно возможная «логика», запечатленная в пьесе, – это отсутствие смысла, или, если воспользоваться формулой драмы – «реникса». «Введение в драму подтекстов, – отмечает в этой связи Л.Л. Горелик, – не только демонстрирует возможность неоднозначных жизненных оценок, множественность точек зрения, но и вводит тему взаимного непонимания и разобщенности людей, тему абсурдности или, во всяком случае, трагической сложности жизни, делая зрителя в некотором роде соучастником движущего пьесу конфликта» .
При этом, оказывается абсолютно не важным, как сам человек относится к этому факту. Он может страдать от отсутствия видимого смысла собственной жизни:
«Маша. Мне кажется, человек должен быть верующим или должен искать веры, иначе его жизнь пуста, пуста. <…> Жить и не знать, для чего журавли летят, для чего дети родятся, для чего звезды на небе… Или знать, для чего живешь, или же все пустяки, трын-трава» (13, 147).
Он может принимать это отсутствие как неизменную данность:
«Тузенбах. Не то что через двести или триста, но и через миллион лет жизнь останется такою же, как и была; она не меняется, остается постоянною, следуя своим собственным законам, до которых вам нет дела или, по крайней мере, которых вы никогда не узнаете» (13, 147). Ситуация, заданная в пьесе, остается неизменной.
Алогизм как принцип взаимоотношений между людьми едва ли не первым с легкой иронией обозначил в своем романе Пушкин, который констатировал закономерность человеческой жизни в грустной истории несостоявшегося счастья созданных друг для друга и любящих друг друга Онегина и Татьяны. Чехов превращает алогизм в доминирующий принцип существования человека, особенно очевидный, как было показано в первой главе, на фоне вечного спокойствия природы.